Арқада бір жер бар еді, Жібек самал саясы: Саяда бір көл бар еді, Сырл перевод - Арқада бір жер бар еді, Жібек самал саясы: Саяда бір көл бар еді, Сырл русский как сказать

Арқада бір жер бар еді, Жібек самал

Арқада бір жер бар еді, Жібек самал саясы: Саяда бір көл бар еді, Сырлы кесе аясы. Маржан құмы, күміс суы Көл еді кең айнадай: Мұнарытқан торғын буы, Көк кестелі айнала. Қалың топ-топ, алшық-сирек Жасыл қамыс дестесі: Бейне қолмен салған ирек Көлдің жасыл кестесі. Әдемі еді мөлдіреген Айна көлдің көрнегі; Су бетінде елбіреген Ақ шашақтар ернегі. Пай шымылдық, жасыл құрақ Қалың біткен ту құрақ. Кейде ақкулар жасырынад, Шымылдыққа судырап, Айна көлді мекен еткен, Бір-екі ақку бар еді. Мақсұтына бірге жеткен, Екі ғашық жар еді. Айна көлдің суы күміс, Жұбай аққу көркі еді, Көрсе көзің алар тыныс, Екі сәулем ерке еді. Көлдің басы ертелі-кеш, Мың құбылған ән еді. Екі ғашық ертегідей, Көлдің көркі - сәні еді. Жүргенімде елге келіп, Ешкімді ертпей қасыма, Кетуші едім көлге келіп, Біраз жатып басында. Көз жіберіп айна көлге, Жағасында жатушы ем; Төсімді ашып жібек желге, Рахатына батушы ем. Келуші едім анда-санда Саясатсыз тұрмысқа; Біраз тыныштық беріп жанға, Демалуға - тынысқа. Бір күн ерте айна көлдің. Күйін тыңдап, жағалап; Бір ғажабын және көрдім, Қарап жатып жағада. Кең айнадан өзін көріп, Құстар билеп, ойнайды: Су түбінен маржан теріп, Сүңгіп терең бойлайды. Көлді қорып, байғұс қызғыш Қыңқылдайды жағалап: Қанатымен жерді сызғыш, Төңкеріліп сабалап. Тау құдірет қалықтайды. Қақсап, жырлап, зарлайды; Сорлы жыршы жалықпайды, Көл сағасын барлайды. Көктен көлге төңкеріліп, Шанқылдайды шағала; Бірде жылап, бірде күліп, Жарқылдайды жағалап, Қоңыр күйін қаз күйлейді; Сұқсыр менен қасқалдақ. Әнге салып, би билейді Кегер, үйрек,баспалдақ. Міне, осындай көлдің сәнін Олқысынды жүрегім; Іздедім мен аққу әнін - Жүрегімнің тілегін. Көлдің бетін көзбен андып Жұбай аққу көрінбей; Сәулемді іздеп жаттым каңғып Көл басында ерінбей. Аққу күйі бір мезгілде Сыңқылдады алыстан; Және бірі шыға келді Жақындағы қамыстан. Жақындағы көк қамыстан Шыққан аққу жырлады. Аққу салған ән алыстан Бері жүзіп зырлады. Жалғыз аққу жырақтағы Әнге салды "келем" деп. Сыңар аққу құрақтағы Тұрды күтіп, көлеңдеп. Сыңқылдатып, жарып келді, Жұпар майын жағынып; Жұбайына аққу келді Алыс жерден сағынып. Бөлек екен екі ғашық, Жайқынға кеп түйісті; Сыпайы ойнап, сыңқылдасып, Тәтті айқасып, сүйісті. Күміс суды жұмсақ сызып, Екі сұлу сыланды; Сылдырлатып моншақ тізіп, Ақ көбікке бұланды. Дөңгеленіп, сәнін түзеп, Айна көлге қаранды; Екі сұлу әнін түзеп, Жуынды да таранды. Екі кербез қатар түзеп, Көлдің келді шетіне: Көлдегі әппақ шашақты үзіп, Иіскей басты бетіне. Иіскеп нәзік исін жұтып, Көлбеңдеді айнала; Ақ шашақты талдап түтіп, Шашты мөлдір айнаға. Талдап түтіп ақ шашақты, Алып әппақ жұпарын; Ақ тәніне сылап жақты Қандыруға құмарын. Екі сұлу еркелесті, Бір-біріне жарасып; Тағы нәзік "не-не? " десті, Бір-біріне қарасып. Бөліп әсем ойындарын, Екі ғашық сүйісті; Сүйісіп боп, мойындарын Мұңайысып иісті. Екі маңғаз ғашық жұбай, Шын сүйіскен жар еді; Мұңайысты неге бұлай, Не қасіреті бар еді? Екі маңғаз еркін өскен, Қосылысқан жар еді; Ертегідей еркелескен, Тағы неге зар еді? Екі сұлу мөлдіресіп, Неге бүгін мұңайды? Бірін-бірі елжіресіп, Неге ақырын сылайды? Дауыстары қалтырасып, Неге нәзік жылайды? Қосылысқан екі ғашық Тағы нені сұрайды? Көл ортасы кең жайқыннан Келген аққу бұрылып, Қасіреті іште тынған, Жөнеп берді сырылып. Қыңқылдады қалар ғашық Көздің жасын тыя алмай. Көлбеңдеді о да жасып, Кетер ғашық қия алмай. Қимаса да бірін-бірі, Қайта-қайта қайрылып; Екі ғашық әрең тірі, Тағы кетті айрылып. Екі ғашықтың міне сыры, Қанбаса да құмары. Көл шетінде қалды бірі, Тағы кетіп сыңары. Бір шоқ қамыс жиекте өскен Бір мезгілде қалт етті. Қалт етті де үні өшкір, Үндемеске ант етті! Шоқ қамысты жыбыр еткен Аққу кербез елер ме? Құрттан қорықса қыбыр еткен, Көл шетіне келер ме? Кешікпеді, шоқ қамыстан Жасыл ұшқын жарқ етті: Ақ түтінмен оқ қамыстан Бұрқ атылды, шаңқ етті! Кім бүйтті екен көлді жарып? Суық жүрек шіркін-ай! Айна көлді оқпен қарып, Соққандай ғып көктен жай! Аһ!.. деді де көл селк етті, Аһ!.. деді аққу: "жаным-ай! " Қыларын оқ қылып кетті; Неге бүйттің, зәлім-ай?! Дәл көздеді сұрша мерген Шын сұлудың нақ төсін; Селк етті аққу, мұрша келмей, Басып қалды ақ төсін. Төсін басып бір ұмтылды, Жатты жайып құшағын; Шоқ қамыстан тұра ұмтылды Мерген алып пышағын. Ойда жоқта бұлан етіп, Тағдыр-минут кеп жетті. Уыздай ақ төстен өтіп, Көлді сызып оқ кетті. Күңіренді көл қарғыс шашып, Шулады көл гүрілдеп. Аққу жатты төсін басып, Ағып қаны, дірілдеп. Айна көлге жылап ақты Әппақ төстен қызыл қан; "Хош, жаным! " деп қанат қақты Үзілді тез шыбын жан. Суды сабап, шапшаң мерген Ақ қанатты қайырды: Еш күнәсіз шашақ терген Екі ғашықты айырды! Көздегенін атып жығып, Сұрша мерген кенелді; Ұры шіркін келген бұғып, Енді алшандап жөнелді. Сол мезгілде аққу ұшты. Жалғыз қалған жырақта; Суды сабап келіп түсті Түтін шыққан құраққа. Аққу көрді ойда жоқта Бір пәленің келгенін; Ғашығының ұшып оққа, Жау қолында әлгенін! Аққу тағы зарлап ұшып, Жалғыз қалган жарына; Жығылды кеп суды құшып, Сұр мергеннің жанына. Қалған ғашық болмай ие Моншақтаған жасына; Шықты даусы іші күйе, Мергеннің кеп қасына.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Был один на земле, шелк ветер Saias: тот факт, было озеро, таинственное объем чашки. Коралловый песок, серебряная вода озера было зеркало: Munarıtqan пары в синем столе в кольце. Группа Монстры, редкий пакет зеленого камыша плату: Расписание Видео волнистых зеленый озеро, построенный вручную. Möldiregen Зеркало озера, красивый визуальный; Elbiregen белой бахромой на поверхности фланца воды. Взаимная занавес, конец тростника толщиной зеленым флагом. Иногда aqkwlar jasırınad swdırap зеркал сцены у озера, там были один или два aqkw. Maqsutına была достигнута с двумя влюбиться в. Зеркало озера, вода, серебро, благословен сможете увидеть красоту лебедя глаз дыхание, Сауле. Рано или поздно, глава озера, изменяя песню. Две фантастические красоты озера в любви с модой. Во время посещения страны, никто не возьмет меня ertpey озера, а в начале лжи. Убедитесь, что зеркало будет лежать на берегу озера; Открыть Tösimdi шелк ветер, насладиться закатом руку. Посетители будут в браке с политикой, время от времени; Дыхание спокойствия и отдохнуть душой. Озеро в начале зеркала один день. Прослушивание статуса банка; Примечательно, однако, и я видел, идет к берегу. Видел себя в зеркало, птицы танцевать, играть: глубоководной кораллы, а затем погрузиться в нижней части boylaydı. Наряду озера бедных розовый Qıñqıldaydı: крыла правителя земли, перевернулся погладить. Добыча и власть парить. Боль, zarlaydı прославленный; Плохо писатель продолжает устье озера barlaydı. Şanqıldaydı вниз в озеро чайки небо; Нет слез, ни улыбки, настройка не мигать Окт коричневый вокруг государства; Suqsır Кут меня. Песня и танец пришел, утку, и лестницу. Здесь же стили Olqısındı центре озера; И лебединой песней переживает моих сердечных желаний. Если вы не видите визуальное поверхность озера в Андах Пресвятой лебедя; Я искал Säwlemdi в начале губы kañğıp рек. Состояние Лебединое Sıñqıldadı удаленная в то же время; И стал одним из следующего тростника. Изображая недавний синий тростника лебедь-релиз. Лебяжьего раздавать песни органы плавания. Имеет только пульт дистанционного лебединая песня, "Счастливый Новый Год". В ожидании пары лебедей quraqtağı ног, köleñdep. Sıñqıldatıp мускус масла на стороне света; Я скучаю моя жена была далеко от лебедя. Связано отдельно на двух lovers're Jayqınğa; Борьба sıñqıldasıp играть мягко сладкий поцелуй. Серебро мягкий полоска воды, две дамы золеные; Бисер Список Sıldırlatıp, белые лося пена. Пожалуйста, зеркала украшают обод вокруг озера; Две красивые песни на ободе, процедить барана. Два элегантная обстановка, на берегу озера: отрезать белой бахромой обнюхивать домашней странице. Обнюхивать деликатной ISIN поглощенной в воспринимаемый; Дым из полос, волос прозрачный зеркало. Дым, аромат белой бахромой, а затем анализировали; Восторг окрашенных флэш-любителей. Две красивые erkelesti обнявшись; Другой тонкий "Что?" Они сказал, глядя друг на друга. Поделитесь красивую игру, влюбленные целуются; Muñayısıp шеи как запах любви. Два влюбился в величественной супруга, я бы поцеловать жену; Muñayıstı, почему существует такая трагедия Что? Два человека с повышенной бесплатным доступом; Erkelesken фантастический, то почему заряд? Две красивые möldiresip Почему грустно? Почему sılaydı мягко восхищается друг друга? Голосовавшие не бойся, тонкий Почему плачешь? Просит соединения двух влюбленных, что еще? Jayqınnan Любая лебедь в середине озера, трагедия превратилась в Tyngan существ и хрипы. Новичок любовь не может сдержать возраста глаза. Читайте воспринимается возраст, который не может продолжать падать в любви. Раздел один на один, а затем повторно qayrılıp; Потерянные двое влюбленных были едва живым. Секрет страсти двух влюбленных Qanbasa. Один из них был на краю озера, то его брат-близнец. Связка из тростника на краю в то же время увеличил свою пользу. Тон пообещал öşkir папку по умолчанию! Заткните тростника jıbır Лебединое элегантный значительно? Кипр боится червей, как края озера? Букет из тростника была вспышка зеленых искр поздно: Белый дым боеприпасы тростника Борк был расстрелян Sanq! Через тех, кто все это, ваше озеро? Холодное сердце Ух! Зеркало озера, дует из рая с пулей! ! Ох ... Он был поражен озеро, о ... Лебедь сказал: "Я!" Было сделано боеприпасы Qıların; Почему Zalim месяцев?! Просмотреть исходный текст снайпер намерение, что истинной красотой груди; Лебедь был поражен, не позволяйте вашему левую грудь. Выложить на грудь, затем бросился обнимать; Заткните Мерген бросился тростника нож. Неожиданные лось minutes're судьбу. Wızday tösten пересек пулю пошли в озере. Плачет проклятие шума, однако, озеро вызывает озеро. Лебедь, рак молочной утечки крови, и трепет. Белая tösten красную кровь на белом вопиющего озера зеркало; "Вода дорогая!" Быстро прервал знаменитый муху. Вода и избили его, и быстро развернуть снайпера Хорошо: Нет невинные бахромой края на двух влюбленных это набор подключаемых! Во время выстрела снайпера Просмотреть исходный текст пришел направлена ​​на; Будет вор скрывается, пошел alşandap настоящее. В то же время, лебедь состава. Только в изоляции от остального; Вода вышла из дыма поражает штраф. Вдруг увидел лебедь был смертельным исходом; Ğaşığınıñ убит в руках противника älgenin! Swan zarlap только qalgan от жены; Ты подле вода снайпер убил Грея. Monşaqtağan возраст не был влюблен; Оказалось, что голос внутри сажи, near're снайпера.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: