КӨРКЕМ АУДАРМА-ДЕРБЕС ШЫҒАРШЫЛЫҚ ТУЫНДЫ Көркем әдебиет-айрықша күрделі перевод - КӨРКЕМ АУДАРМА-ДЕРБЕС ШЫҒАРШЫЛЫҚ ТУЫНДЫ Көркем әдебиет-айрықша күрделі русский как сказать

КӨРКЕМ АУДАРМА-ДЕРБЕС ШЫҒАРШЫЛЫҚ ТУ


КӨРКЕМ АУДАРМА-ДЕРБЕС ШЫҒАРШЫЛЫҚ ТУЫНДЫ
Көркем әдебиет-айрықша күрделі жанр. Оның әдебиет қисынынан туындайтын жазушылық шеберлік, әр жазушының қаламгерлік даралығы (стилі) мен таланты, эстетикалық функцияны, мазмұн мен пішінді жеткізудегі жазушының танымдық-психологиялық қабілет-деңгейі сияқты сан алуан проблемалары бар. Көркем әдебиет тілінің де өзге функционалдық стильдерге қарағанда иірімі мол; кез келген прозалық шығармадағы лексикалық-грамматикалық құралдардың көлемін, көкжиегін дәлелдеп көрсету, жалпыхалықтық, әдеби немесе ауызекі сөйлеу тілі элементтерінің бір-бірімен жымдаса қолданылуының, әр сөздің стильдік реңкпен құбылуының алуан түрлі себептерін-ғылым тілімен айтқанда, тілдік құралдардың көркем әдебиеттегі атауыштық (номинациялық, референттік), қабылдаушыға әсер ету (прагматикалық), қабылдаушының-оқырманның рухани талғамына ықпал жасау, жан-дүниесіне, ой-өрісіне қозғау салу (эстетикалық), тәрбиелеу, адамгершіл тағылым-өнегені насихаттау сияқты қызметтерді жеткізудегі ролін, орнын анықтау-өз алдына бір бөлек, бірақ әдебиеттанымдық қағидаттармен ұштасып жататын маңызды факторлар.Эстетикалық функция-көркем әдебиеттің басты функциясы. Бұл-оның арнаулы ақпараттың әдебиеттен басты айырмасы. Көркем әдебиеттің екінші және маңызды белгісі-оның образдылығы, жалпыхалықтық тілдік қордағы элементтерді пайдалану мүмкіндігінің болуы. Бұлар-көркем шығарма тілінің өзіндік табиғатын, өзіндік сөз қиюын айқындайтын басты факторлар. Көркем әдебиет стилінің әдебиеттік, тілдік ерекшеліктері аударма әдебиетке де тән. Белгілі бір халықтың тілінде жазылған әңгіме, повесть, роман-сол халықтың ұлттық көркем өнері; туындының эстетикалық функциясы, прагматикалық сипаты-аршасы тілді иеленушінің халықтың рухани-мәдени ұлттық танымының үдесінен шығуды көздейді. Көркем аударманың тілі де сол мақсатқа бағындырылады. Көркем өнер ретінде аударма әдебиет жеке адамға ақиқат өмірдің сырлы суретін барынша жеткізуі керек.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!

Отдельный ŞIĞARŞILIQ литературный перевод DERIVATIVE
особенно трудно-фантастического жанра. Исходя из логики литературы писателей мастерства, личность писателя каждого писателя ( в стиле), талант и эстетической функции, с точки зрения содержания и формы уровня писателя познавательных способностей и психологической, а также целым рядом проблем. Букет из литературного языка отличается от функционального стиля обильной; любое количество прозы лексических и грамматических средств оказалось горизонт, по всей стране, литературный или разговорный язык jımdasa друг друга элементы приложения, цвет стиль каждого слова в языке причин для различных колебаний науки, языка художественной литературы atawıştıq инструментов (номинаций, ссылка ), влияние реципиента (прагматический), способствуют вкусы получателя и духовное, эмоциональное, ментальное поле возбуждения читателя (эстетической), образование, нравственное учение и моральной, а также поощрения роли предоставления услуг, само расположение одно, но важно , чтобы быть связано с принципами ädebïettanımdıq функции faktorlar.Éstetïkalıq является основной функцией литературы. В этом разница между специальной литературе. Вторая и наиболее важная особенность obrazdılığı фантастики, возможность использовать национальные элементы языковых ресурсов. Это сама природа кусок арт-языка, не зависит от основных факторов, определяющих qïyuın. Литературный вымысел стиль характерные черты языкового перевода литературы. История , написанная в истории народа, народного искусства романа; Его эстетическая функция, владелец прагматический характер языка можжевельника планирует увеличить народных представителей духовного и культурного знания. Подвергнутого той же художественной цели языка перевода. Искусство перевода литературы как личности , чтобы сделать самую загадочную картину реальной жизни.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: